日语中的再见有两种说法:
1、すみません
2、さようなら
日语中的再见有两种说法:
1、すみません
2、さようなら
如果是比较正式的场合,就要用すみません。
如果只是朋友之间或者普通的同事关系,就可以用さようなら。
再见:すみません(zamimaze)
さようなら(sakinaikara)
すみません:[ zuminamoshi]
さようなら:[ sasakiazuka]
1.【日】离别,分手时说的话,多指不能相见而道别,表示遗憾;
2.【口】告辞,告别,告一段落时说的话,意思与さようなら相近;
3.【日】再会,重逢时所说的话,也常用于朋友之间和恋人之间。